中国で活躍中の韓国女優チュ・ジャヒョンが、韓国国民の怒りを買ってしまった。先日、自身のSNSに投稿した動画に不適切な表記をしたとし、騒動に発展。これに対し、チュ・ジャヒョンはすぐさま謝罪をしている。中国でトップスターとして君臨するも、韓国では作品よりもスキャンダルが耳目を集めてしまうようだ。
中国で活躍中の韓国女優チュ・ジャヒョン。
先日、彼女が自身のSNSに投稿した動画が、韓国で波紋を呼んでしまった。

中国でトップスターとして知られる、韓国女優チュ・ジャヒョン(画像出典:チュ・ジャヒョン公式Instagram)
彼女が公開した動画は、夫である中国人俳優ユー・シャオグァン(ウ・ヒョグァン)が作ってくれたラーメンとキムチを食べる姿が収められたもの。
これの何が問題かというと、それは”テロップ”だ。画面に映し出されたキムチに”泡菜(パオツァイ)”という字幕が付けられたことで、騒動へと発展してしまった。
“泡菜”とは、野菜を塩漬けした中華漬け料理を意味する。中国は、韓国のキムチがこの”泡菜”から由来したと主張しており、これに対し韓国国民は強く反発している。
この騒動に対し、チュ・ジャヒョンは所属事務所のBHエンターテインメントを通じて立場を表明。
彼女は「普段から韓国と中国での活動を並行しており、こうした部分について誰よりも関心を持って注意を払ってきたにもかかわらず、今回のことで多くの方々に心配をかけ申し訳ない」と謝罪した。
続いて「今回のことをきっかけに韓国固有の食べ物の名前を正しく知って使いながら正しい表現がもっと知られるように頑張ります」とし、「私だけでなく、映像を企画・編集したスタッフ全員が責任を感じ、韓国固有の文化と伝統性を守るために努力していきたいと思います」と締めくくっている。

中韓カップルとして、両国から注目を集めるチュ・ジャヒョン夫妻(画像出典:チュ・ジャヒョン公式Instagram)
チュ・ジャヒョンは1996年に韓国芸能界にデビュー後、2005年に中国に進出。母国である韓国よりも、中国で俳優としての成功を収めた。
“人気女優”と言うには曖昧だった韓国での位置付けとは違い、中国では非常に高い出演料をもらうトップ女優として知られている。ある中国メディアは、チュ・ジャヒョンを”中国で最も成功した韓国俳優”と評価するほどだ。
チュ・ジャヒョンは中国で活躍を見せていることもあり、今回の動画も中国ファンに向けて発信したのではないだろうか。
つまり、今回の騒動となった”泡菜”という表記も、単に中国ファンに分かりやすくするために用いたとも考えられる。その可能性もないと言えない中、チュ・ジャヒョンが批判を浴びてしまったのは少々気の毒に感じる。
中国での快進撃により、韓国でも再び女優としての活躍が話題になったチュ・ジャヒョン。だが、役者としての挑戦と努力はあまり評価されず、本業以外の話題ばかりが耳目を集めてしまう‥これ以前にも、彼女の出演作より夫の不倫疑惑騒動の方が注目を集めていたこともあった。
(関連記事)不倫騒動は終了?チュ・ジャヒョン&ユー・シャオグァン夫妻の’甘い’近況
中国でトップ女優として活躍するも、韓国では”中国との関りがある”というだけで批判の目を向けられやすくなっているように見える。
中国を拠点に活躍しているものの、チュ・ジャヒョンは名実ともに韓国が誇る実力派女優である。そんな彼女が母国の韓国で、そのような視線を浴びていることは残念でならない。
-
韓国俳優 不倫についてMore‥
この記事を読んだ人は韓国俳優 不倫について以下の記事も読んでいます。
ご意見を自由にコメントしてください!
記事に関するご意見や情報提供はこちらのフォームをご利用ください。